Мы подумали и пришли к выводу, что будет нелишним объяснить, как тут все устроено и почему оно устроено так, а не иначе. Ответим на некоторые самые простые.
1. Почему Shibaimachi?
Гундзи Масакацу пишет: "Слово "сибаи" в средние века было широко распространено. А выражение "сидеть в театре" ("сибаи-ни дзасу") имело также значение "занимать места на траве". Позднее оно стало обозначать место, разделенное на определенные участки, откуда зрители смотрели борьбу сумо и различные представоения... В театре кабуки под словом "сибаи" вначале тоже подразумевались места для зрителей. Позднее оно стало означать театр в целом, а затем включило в себя и сам спектакль... словом "сибаи" подчеркивалась особенность кабуки как театра для простого народа". (Гундзи Масакацу, "Японский театр кабуки" с. 67, 70). Ну а дальше понимаете. Театральный квартал...
В общем, мы хотели подчеркнуть, что нас интересует японский театр в первую очередь с точки зрения зрителей.

2. Кто все эти люди на аватарках?
На аватарках размещены портреты выдающихся актеров кабуки 20-21 веков. Все аватарки подписаны сценическими именами с указанием поколений. Впоследствии мы надеемся расширить "парк" аватарок портретами актеров кёгэн, исполнителей нихон-буё и других представителей сценическогои искусства Японии.

3. Почему фон в полосочку?
Фон сообщества покрашен в цвета агэмаку (трехцветного занавеса) токийского театра Кабуки-дза, в качестве портрета использована осигума с кумадори арагото Watônai. перевожу: отпечаток на тонкой ткани грима положительного персонажа героического аплуа по имени Watônai (из пьесы Kokusen'ya Gassen). Такие отпечатки в театре кабуки принято делать после особенно удачных спектаклей. Осигума являются предметом коллекционирования.

4. Как разобраться во всех этих словах в тегах и в предыдущем абзаце?
Собственно, это одна из задач сообщества. Мы планируем писать посты, в которых постараемся рассказать о тех понятиях в рамках японского традиционного театра, которые нам известны. Также мы планируем создать глоссарий на базе перевода англоязычного глоссария с сайта Kabuki21.com, а также с использованием доступных нам литературных источников. Будем благодарны за дополнения и комментарии.

5. И наконец не вопрос, а предложение. Пожалуйста, в комменты к этому посту складывайте пожелания о том, каким вы хотите видеть сообщество. Принимаются заказы в духе "Напишите общий пост о кабуки", "Что такое нихон-буё", "Что такое Шибараку" и тому подобное. Опять же если у вас есть чем поделиться - пожалуйста, приходите и делитесь). Будем рады).

Ссылка на пост помещена в эпиграф.

@темы: оргвопросы